Leta i den här bloggen

lördag 8 januari 2011

Översättning av artikel av José Carlos Mariátegui: Presentation av „Amauta“

Vi publicerar idag en översättning av ledarartikeln som José Carlos Mariátegui skrev till ”Amauta” nummer ett. ”Amauta” var en tidskrift som kom att spela en viktig roll i förberedelsearbetet som ledde fram till att Perus Kommunistiska Parti kunde bildas (den 7 oktober 1928). Det finns fler artiklar av Mariátegui som behandlar ”Amauta” och vi hoppas kunna publicera översättningar av dessa längre fram.



Presentation av „Amauta“*


Denna tidskrift företräder inte, på det intellektuella området, en grupp. Istället företräder den en rörelse, en anda. I Peru låter sig sedan en tid tillbaka känna en strömning, för var dag allt livaktigare och tydlig, av förnyelse. Denna förnyelses anstiftare kallas avantgardister, socialister, revolutionärer etc. Historien har ännu inte definitivt döpt dem. Det finns bland dem formella meningsskiljaktigheter, några psykologiska skillnader. Men över det som skiljer dem åt ställer dessa andar det som för dem närmare varandra och deras gemensamma förpliktelser: deras vilja att skapa ett nytt Peru inom den nya världen. Intelligensen, samordningen av de mest viljestarka av dessa element går gradvis framåt. Rörelsen – den intellektuella och den andliga – tar bit för bit organisatorisk form. Med uppkomsten av ”Amauta” går den in en avgörande fas.

”Amauta” har haft en normal havandeskapsprocess. Den föds inte plötsligt utifrån endast mitt beslut. Jag kom från Europa med avsikten av grunda en tidskrift. Smärtsamma personliga tillfälligheter tillät mig inte att göra det. Men denna tid har inte lönlöst förflutit. Min ansträngning har förbundits med de av intellektuella och konstnärer som tänker och känner på ett liknande sätt som jag. För två år sedan hade denna tidskrift varit en ganska personlig röst. Nu är det en rörelses och en generations röst.

Det första resultat som vi som skriver i ”Amauta” förelägger oss att uppnå är att komma bättre överens och känna oss själva bättre. Arbete med tidskriften kommer att göra oss mer solidariska med varandra. Samtidigt som den kommer att dra till sig andra goda krafter, kommer den att avlägsna några obestämda och viljelösa som idag flörta med avantgardet, men som så fort detta av dem kräver ett offer, skyndar sig att lämna det. ”Amauta” kommer att vaska fram förtruppens människor – medlemmar och sympatisörer – till det att agnarna skiljs från vetet. Den kommer att skapa eller påskynda ett fenomen av polarisering och sammandragning.

Det är inte nödvändigt att förkunna att ”Amauta” inte är en öppen tribun, öppen för alla andens vindar. Vi som grundar denna tidskrift känner inte en agnostisk kultur och konst. Vi känner oss som en stridande kraft, en polemisk kraft. Vi gör inga koncessioner till det i allmänhet förrädiska kriteriet om idétolerans. För oss finns det bra och dåliga idéer. I förordet till min bok ”Den Samtida Scenen”, skrev jag att jag är en man med en tillhörighet och med en tro. Detsamma kan jag säga om denna tidskrift, som förkastar allt det som är mot dess ideologi såväl som det som inte förmedlar någon ideologi alls.

För att presentera ”Amauta”, är de högtidliga orden överflödiga. Jag vill förskriva denna tidskrift åt polemiken. Peru är ett etiketternas och påskrifternas land, låt oss äntligen göra något med innehåll, vilket vill säga, något med anda. Å andra sidan behöver ”Amauta” inte ett program; den behöver endast ett öde, ett syfte.
Titeln kommer antagligen att oroa en del. Detta skylles den överdrivna, grundläggande, vikt som bland oss påskrifterna har. Man ser i detta fall inte den strikta innebörden av detta ord. Titeln återspeglar inget annat än vår tillhörighet till la Raza, den återspeglar vår hyllning till Inkaismen. Men specifikt får ordet ”Amauta” med denna tidskrift en ny innebörd.

Syftet med denna tidskrift är att lägga fram, klargöra och känna de peruanska problemen utifrån doktrinära och vetenskapliga synsätt. Men vi uppfattar alltid Peru inom världspanoramat. Vi kommer att studera alla de stora rörelserna av politisk, filosofisk, konstnärlig, litterär och vetenskaplig förnyelse. Allt mänskligt är vårt. Denna tidskrift kommer att anknyta Perus nya människor, först med de andra folken i Amerika och därefter med världens övriga folk.

Jag tillägger inte mer. Man måste vara mycket oskarpsinnig för att inte märka att i Peru föds i detta ögonblick en historisk tidskrift.

*Ledarartikel i „Amauta, Nr. 1, första årgången, Lima, september 1926

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.